псевдоним: Ширяева; П.: филолог, гид-переводчик, журналист; писатель, переводчик; Р.: 15.01.1926, г. Ленинград; СП.: Беляков Константин Константинович; Дет.: Елена (1952); Род.: Ширяев Константин Николаевич, Ширяева (Коноплева) Елена Николаевна; ЗП.: предки по линии отца - из дворянского рода Ширяевых, Ширяев Николай Григорьевич - дед по линии отца - Поч. гражданин Петербурга, крупный специалист по безопасности движения Николаевской ж/д, Коноплев Николай Алексеевич - дед по линии матери - протоирей собора в Вологде, Поч. гражданин Вологды, по его книгам изучал Закон Божий Цесаревич Алексей; О.: 1952 - 1-й Ленинградский гос. пед. ин-т ин. яз., переводческое отдел.; К.: 1952-54 - преп. шведской каф. ин. яз.; 1956-88 - "Интурист", гид-переводчик, нач. информ.-метод. отдела; Журн. "Путешествие в СССР", внештатный корр.; ОД.: автор переводов более чем 200 ин. книг с англ., шведского, норвежского и датского яз., в т.ч. знаменитых романов и повестей скандинавских - Лагерлеф, Стринберга, Линдгрен, Ульсона, Эриксона; активный обществ. деятель-международник, внесший вклад в укрепление дружбы между народами; Пб.: как автор выступила в книгах "Королевство Швеция", "Ятороплюсь, я бегу"; Н.: межд. премия Сакариуса Сопелиуса за перевод его романа "Огонь и вода"; Ч.: чл. Союза писателей Санкт-Петербурга, чл. Творч. Союза "Мастера лит. перевода"; У.: стихи, грибы; Яз.: англ., шведский, норвежский, датский, финский, нем.;
|